위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] That's depressing

That's depressing.

 

(그것 참 우울한 소식이구나.)

 

 

A:I got a terrible score on my TOEFL test.

 

(토플 시험에서 비참한 점수를 받았어.)

 

B:That's awful. (끔찍한 일이구나.)

 

A:And my father lost his job.

 

(그리고 아버지가 실직하셨어.)

 

B:That's depressing.

 

A:I know. I hope my life improves.

 

(알아. 나는 사는 것이 나아졌으면 해.)

 

설상가상이라는 말이 있는 것처럼 안 좋은 일들이 닥칠 때에는 한꺼번에 닥치는 경우가 있다. 그럴수록 정신을 가다듬고 시급한 일부터 하나씩 처리하려는 노력이 필요하다. 위의 예 “That's depressing.”은 “그것 참 우울한 소식이구나.”의 뜻으로 상대방으로부터 우울한 소식을 들었을 때 상대방을 위로하기 위해 사용하는 표현이다. 이와 유사한 뜻의 표현으로 “That's a downer.” 또는 “That's bad news.” 등이 가능하다.

 

위의 예 “That's depressing.”에서 ‘depress’라는 단어는 ‘우울하게 하다/내리누르다’의 뜻으로 여기에서는 'depressing'이 '침울한'의 의미로 사용되고 있다. ‘depress’가 ‘우울하게 하다’의 의미로 사용된 예로 “She was depressed by the bad news.”(그녀는 안 좋은 소식에 우울해졌다.)가 가능하다.

 

(예) A:Why are you so depressed?

 

(왜 그렇게 우울하니?)

 

B:Nothing serious.

 

(별일 아냐.)

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

정치일반李대통령 “대한민국 행정 중심엔 지방정부…모든 주민 만족할 성과 내달라”

정치일반대통령실 “감사원 정책감사 폐지…직권남용죄 엄격히 적용”

정치일반전북도, 복권기금 녹색자금 공모 3개 시·군 사업 선정… 국비 14억 확보

정치일반새만금개발청, 핵융합에너지 연구기지 경쟁력 모색

경제일반[건축신문고]건축설계변경, 언제까지 건축사가 안고가야 하나