위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] I'm just getting my feet wet

I'm just getting my feet wet.

 

(이제 겨우 발을 들여놓았는데요.)

 

A: How long have you been painting?

 

(얼마나 오랫동안 그림을 그려 오셨습니까?)

 

B: Only two weeks. (겨우 이 주예요.)

 

I'm just getting my feet wet.

 

A: Do you enjoy it? (그것을 좋아하십니까?)

 

B: So far I enjoy it very much.

 

(지금까지는 이것을 아주 좋아합니다.)

 

여가 시간을 활용하려는 사람들이 늘어남에 따라 다양한 취미활동이 이뤄지고 있는데 취미 생활을 시작할 때 적절한 흥미와 지속성이 유지되어야 만이 취미생활로서 자리를 잡을 수 있다. 위의 예 “I'm just getting my feet wet.”은 “이제 겨우 발을 들여놓았는데요.”의 뜻으로 어떤 일을 막 하기 시작했음을 나타내는 표현이다. 이와 유사한 뜻의 표현으로 “I'm just trying it.” 또는 “I'm just a beginner.” 등이 가능하다.

 

위의 예 “I'm just getting my feet wet.”에서 ‘wet’이라는 단어는 ‘젖은/비 내리는’의 뜻으로 여기에서 ‘get one's feet wet’는 ‘입문하다’의 의미로 사용되고 있다. ‘wet’가 ‘비 내리는’의 의미로 사용된 예로 “Slippery when wet.”(비 올 때 미끄럼 주의)가 가능하다.

 

(예) A: Be careful. I don't want my papers to get wet.

 

(조심해. 나는 내 보고서를 젖게 하고 싶지 않아.)

 

B: I don't, either. (나도 역시 그래.)

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

정치일반李대통령 “대한민국 행정 중심엔 지방정부…모든 주민 만족할 성과 내달라”

정치일반대통령실 “감사원 정책감사 폐지…직권남용죄 엄격히 적용”

정치일반전북도, 복권기금 녹색자금 공모 3개 시·군 사업 선정… 국비 14억 확보

정치일반새만금개발청, 핵융합에너지 연구기지 경쟁력 모색

경제일반[건축신문고]건축설계변경, 언제까지 건축사가 안고가야 하나