위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] It was a blockbuster hit

It was a blockbuster hit.

 

(그건 대박이 터진 영화였어.)

 

A: Titanic was a great movie.

 

(타이타닉은 훌륭한 영화였어.)

 

B: I have never seen Titanic.

 

(나는 타이타닉을 본 적이 없어.)

 

A: I don’t believe you. (못 믿겠는데.)

 

It was a blockbuster hit.

 

B: I know. I had no time to see it.

 

(알아. 나는 그것을 볼 시간이 없었어.)

 

잘 만들어진 영화 한 편은 굴뚝이 없는 공장을 여러 개 세운 것과 같은 효과가 있는데 이점은 ‘쉬리’라는 작품 하나를 해외 시장에 판매해서 벌어들인 수입의 규모를 통해서 알 수 있다. 위의 예 “It was a blockbuster hit.”는 “그건 대박이 터진 영화였어.”의 뜻으로 흥행에 성공한 영화를 가리키는 표현이다. 이와 유사한 뜻의 표현으로 “It was a huge success.” 또는 “It was very popular.” 등이 가능하다.

 

위의 예 “It was a blockbuster hit.”에서 ‘buster’라는 단어는 ‘파괴자/엄청난 것’의 뜻으로 여기에서는 ‘blockbuster’와 같이 어떤 단어의 뒤에 붙어 ‘∼의 파괴자’의 의미로 ‘tankbuster’ 또는 ‘ghostbuster’와 같이 사용되고 있다.

 

(예) A: Did you see the movie ‘Ghostbusters’?

 

(너 영화 고스트버스터 보았니?)

 

B: Yes, I did. It was very funny.

 

(응, 봤어. 무척 재미있었어.)

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

정치일반李대통령 “대한민국 행정 중심엔 지방정부…모든 주민 만족할 성과 내달라”

정치일반대통령실 “감사원 정책감사 폐지…직권남용죄 엄격히 적용”

정치일반전북도, 복권기금 녹색자금 공모 3개 시·군 사업 선정… 국비 14억 확보

정치일반새만금개발청, 핵융합에너지 연구기지 경쟁력 모색

경제일반[건축신문고]건축설계변경, 언제까지 건축사가 안고가야 하나