위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] Can I borrow some money from you?

Can I borrow some money from you?

 

돈 좀 빌릴 수 있을까요?

 

A:Can I borrow some money from you? B:Sure, how much do you need?
 그러죠, 얼마나 필요한데요? A:I need $20.00. 20달러가 필요해요.

 

B:Here you are.
 여기 있습니다.

 

‘borrow’는 갖고 다닐 수 있는 것을 돌려줄 것을 전제로 일시적으로 ‘빌다(빌리다)’라는 뜻을 나타낼 때 사용을 합니다.

 

‘lend’, ‘loan’은 일정기간 무엇을 ‘빌려주다’라는 뜻이구요.

 

이와 비슷한 단어로 ‘hire’와 ‘rent’가 있는데 영국과 미국에서의 쓰임새가 조금 다릅니다.

 

영국에서는 돈을 내고 의류나 보트 등을 ‘빌다’의 경우 ‘hire’를 사용하고 집을 빌리는 경우에는 ‘rent’를 사용합니다.

 

하지만 미국에서는 이들 경우에 모두 ‘rent’를 사용합니다. 같은 영어를 쓰는 영국과 미국이지만 서로 발음이나 단어의 쓰임이 조금씩 다른 경우가 많이 있습니다.

 

☆기억해 둘 만한 표현들

 

* Don't borrow unless you expect to repay.
   갚을 생각이 없거든 돈을 빌리지 마라.
* Will you lend me this book?
   이 책을 빌려주시겠습니까?
* This apartment rents cheaply.
   이 아파트는 싸게 빌릴 수 있다.

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

문화일반이희숙 작가, 따뜻한 위로의 여정 담은 그림동화책 ‘소녀와 일기장’ 출간

문화일반부안 문학의 뿌리를 조명하다…최명표 평론가 ‘부안문학론’ 출간

정읍정읍 아진전자부품(주), 둥근마 재배농가 일손돕기 봉사활동 펼쳐

정치일반김 지사 “실질적 지방자치 위해 재정 자율성 확대 필요”...李 대통령에 건의

정치일반김관영 지사 “특별자치도, 지방소멸 막는 제도적 실험대 될 것”