위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] Just call me Tom

Just call me Tom.

 

그냥, 탐이라고 부르세요.

 

A: Excuse me. May I ask your name?

 

실례합니다. 성함을 여쭤봐도 될까요?

 

B: My name is Thomas Hall.

 

제 이름은 토마스 홀입니다.

 

Just call me Tom.

 

A: My name is Hyun Hee Park.

 

저는 박현희 입니다.

 

B: It's nice to meet you, Hyun Hee.

 

현희씨, 만나서 반가워요.

 

외국인들이 한국어를 배울 때 가장 어려워하는 것들 중의 하나가 존대어입니다. 윗사람에게 사용하는 용어와 아랫사람에게 사용하는 용어가 왜 그리 다른지 혀를 내두를 정도입니다.

 

영어를 사용하는 나라 사람들은 동료는 물론 부모님, 직장 상급자를 부를 때도 이름을 부르는 것이 습관화되어 있습니다. 따라서 그들과 인사를 나누거나, 일상적인 대화를 할 때 상대방의 이름을 자주 불러주는 것이 좋습니다. 호칭을 할 때는 이름 앞에 Mr.(남성), Mrs.(기혼 여성), Miss(미혼여성), Ms.(기혼인지 미혼인지 구분하지 않을 경우)를 붙여 주면 됩니다.

 

친한 사이는 이름만 부르는 게 보통입니다. “We are on a first name basis(우리는 이름으로 부르는 사이이다).”라는 표현이 있는데, “우린 아주 친하다.”라는 의미입니다.

 

◇ 기억해 둘 만한 표현들

 

* Will you spell out your name for me?

 

성함의 철자를 말씀해 주시겠어요?

 

* I was named John for my grandfather.

 

할아버지의 이름을 따서 존이라고 지었습니다.

 

* I didn't catch your last name.

 

당신의 성을 잘 듣지 못했습니다.

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

사건·사고호남고속도로서 카캐리어 차량 전도⋯1명 부상

고창30억 원 규모 금품 살포?...고창군수 선거 불법 비리 의혹 ‘파장’

전북현대전북현대, 안양과 1-1 무승부…연승 마침표, 리그 3위로 하락

전주[현장 속으로] 거대한 정원 매력에 '푹'…첫 '대한민국' 전주정원산업박람회

사람들[줌] “시민엔 쉼, 기업엔 기회”⋯정원 도시로 도약하는 전주