That's what I thought.
나도 그렇게 생각했어.
A : Can you see the stage?
무대 보여?
B : No. I can't see very well. The guy in front of me is too tall.
아니. 잘 안 보여. 내 앞에 앉아 있는 남자가 너무 크다.
A : That's what I thought. Why don't we switch seats?
그럴 것 같았어. 나하고 자리 바꿀래?
B : You are so thoughtful. Thanks.
넌 참 이해심이 많구나. 고마워.
That’s what…은 ‘바로 그것이 ...이다’라고 표현할 때 쓸 수 있는 구문이며, switch는 ‘...을 바꾸다’라는 뜻입니다.
바로 그거야 라고 할 때도 That's it. 이라고 말하며 That's what ... is for.
그런 일은 …로서는 당연하다라는 뜻으로 씁니다. 가령, That’s what friends are for. (그런 것은 친구로서 당연한 일이다)
Why don't you~는 ~하는 것이 어때? 라는 뜻이며 무엇인가를 권유할 때 많이 씁니다. thought는 생각, 고려라는 단어로 thoughtful은 형용사로서 사려깊다라는 의미가 됩니다.
<유용한 표현> 유용한>
I thought so. 나도 그렇게 생각했어.
Let's trade seats. 자리 바꾸자.
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.